Posts Tagged ‘acolchado’

Como les iba contando, en la última semana de junio me dediqué a terminar proyectos inconclusos. Se acuerdan del quilt Mostrario que empecé… en octubre del 2012?? pues bueno, ya lo terminé!!! Lo acolché todo a mano y gracias a Dios por mis alumnas, Beatrice y Carolina, que tenían de la telita para hacerle el vivo.

As I was telling you, the last week of June I was finishing ufos. Do you remember the sampler quilt from… october 2012? Well, I finish it!! Quilted by hand, and bound thanks to Beatrice and Carolina, who still had some of the border fabric.

DSC01112

Otros proyectos que terminé fueron unos forros para mis almohadones, estos no tenían tanto de esperar entre mi maleta, solo un par de meses. Pero si los había planeado desde hace años. Uno es bordado en punto de cruz, con bordes en patchwork, el otro es bordado en pespunte y con bordes en triángulos que cosí completamente a mano. El acolchado de ambos es a máquina. Para le cierre uno lo terminé con un zipper y el otro se cierra con el sistema de sobre.

Another projects completed where some pillow covers, those didn’t had so much time in the making, just a couple of months. One has a cross stitch center with patchwork sides, the other one has a back stitch lettering and hand pieced triangles on the top and bottom. I machine quilted both. Made one in an envelope style and the other one is closed by a zipper.

DSC01102

Así las cosas inicié otro bolso, con unos linos japoneses que había usado en un costurero. No es un diseño supercomplicado, el detalle está en que es reversible. Acolchado completamente a mano, con varios detalles como la etiqueta bordada (gracias Mahiko) y el delicado vivo que sobresale por la costura. Es pequeño pero muy cómodo.

So I made me another bag, with the same japanese linens that I used in my sewing kit. It is a fairly simple bag, the catch is, that is reversible. It is hand quilted, has a lovely tag and a fabric detail that shows in the seam. It is small but roomy enough.

DSC01114 DSC01116 DSC01117

Eso es todo! Llegué al final de Junio con once proyectos terminados, lo que me pone casi al día con mi propósito. Nos vemos pronto.

That’s it. Made it to the end of June with eleven completed projects, almost there for my resolution. See you soon.

Read Full Post »

Se acuerdan de esto, a principios de año?

Remember this, at the begining of the year?

P1080372

Bueno, orgullosamente les anuncio que ya la terminé. Con vivo y todo! Woo hoo!!

Well, I’m proud to say that it is finished. Binding and all! Woo hoo!!

bear paw and stars

Marcela le hizo un acolchado en “pata loca”, y el vivo es de la misma tela azul del borde interno. Estoy muy feliz!

Marcela did a stippling all over design, and is binded with the blue fabric. Happy dance for me!

Read Full Post »

OK, me rindo! He tratado de publicar esto por tres semanas… y ha sido imposible. Así que esto es solo un pequeño adelanto. Gracias por la paciencia.

Ok, I give up! I’ve been trying to publish this for three weeks… and it’s been impossible. So this is just an advance. Thanks for the patience.

———- o ———-

Es hora de acolchar!!! Aunque siempre me toma mucho tiempo en decidirme por el acolchado, esta vez no es tan difícil por que el quilt de inspiración lo tiene todo! Así que manos a la obra.

It is time to quilt!!! This part always takes me forever, but that is the good part of having an inspiration piece to look at.

Lo primero es cortar la guata un poco más grande que el quilt, como ½” más a todo el rededor, y luego la tela de forro también más grande como 1″ más que la guata. En mi caso, como estoy tratando de utilizar las telas de Tatiana en su totalidad, decidí armar el forro con los retazos más grandes que me quedaron.

The first thing to do is cut the batting a little bit bigger than the quilt, about ½” all around, the second is to cut the backing fabric also bigger than the batting, about 1″. I wanted to use all of Tatiana’s fabrics so I pieced the backing with the biggest chunks of fabhric that i had.

Ahora vamos a empezar a fijar el forro del quilt con pedacitos de masking, con el derecho hacia la mesa.

Now we need to secure the backing to the table with little pieces of masking tape, right side down.

P1080769

A continuación colocamos la guata bien centrada en el forro.

Next we center the batting.

P1080770

Ahora el quilt. Por supuesto debe estar planchado y a la hora de colocarlo tenemos que tener especial cuidado en que quede lo más recto posible.

And finally the quilt top. It has to be well pressed and we have to be careful to place it as straight as possible.

P1080771

Con ayuda de gacillas y una cuchara vamos a fijar las tres capas. La cuchara nos facilita la colocación de la gacilla sin tener que levantar las telas de la mesa.

With the help of a spoon and a bunch of safety pins, baste the three layers together. The spoon makes easier to place the safety pins without lifting the fabrics from the table.

P1080774

P1080775

Las gacillas deben colocarse formando una cuadrícula a un máximo de 4″ una de otra. Además es conveniente tratar de colocarlas de tal forma que no estorben durante el proceso de acolchado.

Place the safety pins making a grid about 4″ apart. And if you have the chance place them where you’re not going to quilt.

P1080776

Lo primero que voy a acolchar son los bloques, tratando de bordear cada triangulito oscuro, para esto voy a utilizar la patilla de arrastre.

First I’m going to quilt in the ditch the blocks, using the walking foot.

P1080778

p1080782

Les muestro el resto del acolchado en otra ocación (si tengo suerte).

The rest of the quilting in a (hopefully) next sesion. Wish me look.

Read Full Post »

“Unas cuantas puntadas”, pensé. “Bueno, talvéz un poquito más por aquí…” y entonces fué cuando me acordé de cuanto me gusta acolchar a mano.

“Just a few stitches”, I thought. “Well, maybe a few more…” and then I remember why I love to hand quilting.

Angel

Eso pasa cuando uno tiene casi dos años de no hacer nada a mano. Es tan bonito estar de vuelta!

That’s what happen when you haven’t done any hand quilting in almost two years. It feel’s so good to be back!

Read Full Post »

¡No vayan a creer que por que no he publicado desde hace más de un mes, significa que no he hecho nada! De hecho he estado muy trabajadora, ji ji por lo menos eso quiero creer.

Don’t you think that, me not being arround here, means no work at all! In fact, I been doing alot.

Primero acolché un proyecto del año pasado, se acuerdan de el Bloque de Octubre, pues me había hecho este camino de mesa y un día de estos me entraron ánimos y lo terminé.

First I quilted something from last year. Remember October Block? I made this table runner with that block, and one of this days I decided to complete it.

camino de mesa otoñal

Además en un arranque de locura quise usar estas telitas:

Besides, in some kind of crazy impulse, I use these fabrics:

telas

con este patrón:

with these pattern:

Quilt Japan

Así que me puse manos a la obra y armé este centro de mesa que me parece super delicado.

This is my quilt, it’s so delicate.

quilt hexagonal

Como dice doña Ingrid (una de mis alumnas) debería estar sobre una mesa antigua con un collar de perlas y una prenda con encaje. Aunque tiene algunas fallas, que no les voy a decir donde están, me pareció increíble lo bien que calzaron la mayor parte de las piezas a pesar de la cantidad de triángulos y bordes al bies. Eso sí todavía no lo he acolchado. Me parece que llegar al momento de acolchar me toma más tiempo del que debería.

As Mrs. Ingrid (one of my students) says, it should be on an antique table with some lace and pearls. Although it has some mistakes, seems to me amazing that everything went so smooth with the piecing, even with all those triangles and bias edges. I haven’t quilted yet. It takes a realy long time for me to quilt something.

Read Full Post »

En Agosto, me reuní con unas de mis alumnas, para empezar un proyecto para nuestros cuartos de costura. Lo encontré en Pintrest, y todas nos enamoramos. Carolina fué la encargada de conseguir las telitas, dejénme decirles que hizo un magnífico trabajo!

Back in August, a few of the ladies and I, got together to start a project for our sewing rooms. I found it on Pintrest, and we all fell in love with it. Carolina did a wonderful job getting the fabrics.

Este es el original, un lindo diseño de Kim Diehl para All Peope Quilt, ahí pueden encontrar las instrucciones que son super claras y fáciles. El único detalle en el que hay que tener un poquito de cuidado es en el bloque armado sobre papel.

This is the original, a beautiful design by Kim Diehl for All People Quilt, right there you can find the instructions that are really clear and easy. The only thing that you have to be a little careful about is with the fundation-piece block.

Durante esta sesión empezamos y terminamos los bloques, los bordes quedaron para hacerlos luego. Yo terminé el mío hace un par de semanas y quería mostrarselos.

So we start sewing and finish the blocks, the setting and borders had to be completed later.  I finish mine a couple of weeks ago, and I want to show it to you.

Read Full Post »

Como todos los años, para esta época nos hacemos nuestras listas de propósitos, quiero proponerles algunos proyectos que agreger a la lista.

El primero es el Bloque del Mes (BDM).

image

El tabajo que representa hacer esta colcha lo vamos a dividir en sesiones cada cuatro semanas, así para el final del año tendremos nuestra colcha terminada. La que les muestro en la foto mide 2 x 2 metros, osea una colcha queen, pero no se preocupen si quieren pueden hacer una colcha individual o incluso un “trapito”, y así terminarían antes. Los bloques son grandes, miden 12″ tamaño terminado. La cantidad de tela que se requiere para los bloques son: 60″ de telas de tonos oscuros, 60″ de telas de tonos medios y 60″ de tonos claros. Todas las telas con 44″de ancho. Les aconsejo que las telas para los bordes las decidamos cuando ya tengan los bloques terminados.

El segundo proyecto es también un BDM

image

Funciona básicamente igual que el proyecto anterior, con sesiones cada cuatro semanas, lo único diferente es que con esta opción ustedes tendrían un poquito más de tarea, ya que deben terminar una hilera cada cuatro semanas. También es una colcha queen y tienen las mismas opciones que con el proyecto anterior. Aquí pueden usar los sobros que van quedando de otros proyectos.

El tercero es el Proyecto del Mes, que este año va a ser de adornitos para el árbol de navidad.

image

Aquí les muestro el de enero. Son proyectos pequeñitos que vamos a terminar en una clase. Yo les facilitaría la lista de materiales para cada proyecto en la clase anterior, para que vengan bien preparadas.

El cuarto proyecto es el Curoso Especial: Aprendiendo a acolchar.

image

Esas son solo unas muestras de lo que podemos hacer. El curso consta de una sesión de tres horas una vez al mes, durante cuatro meses. El objetivo del curso es que aprendan a acolchar proyectos pequeños. Lo ideal es que trigan sus máquinas de coser para conocer los alcances reales que pueden tener. El costo del curso es de 23000 colones y ya está abierta la matrícula para el primer curso del año. Las próximas matrículas serán en mayo y setiembre.

Espero que algo de todo les guste.

Actualización: ya no me queda espacio para el primer curso de acolchado!!!!

Read Full Post »