Archive for the ‘Ensamble’ Category

Siguiente paso: los bordes.

Se acuerdan que tuve algunos problemas con las telas y tuve que organizarlas diferente de lo que había pensado? Pues esto es lo que pasa:

Next step: borders.

Remember that I had little problem with the amount of my fabrics? Well, this is what happens:

P1080735

No me gusta! Hay muy poca diferencia de tonos entre el sashing y el borde, así que pensé ponerle un pequeño detalle en el tono más claro de aqua en medio. Se vería algo así:

I don’t like it! There is no contrast between the sashing and the border, so what will happen if I put a little detail in the light teal. It will look something like this:

P1080736

Así si me gusta! Para ese pequeño detalle hay que cortar dos tiras de 1″ por el ancho de la tela y plancharlas por la mitad a lo largo, con el derecho hacia afuera. Lo que hace que tengamos dos tiras de ½” con un borde “terminado” y el otro borde abierto.

Now I like it! So, for this little thing we need to cut two 1″ strips. Press in half on the long side right side out. Now we have two ½” strips with a finished edge and a open one.

Pictures

Para coser estas tiritas al centro del quilt vamos a hacer una costura de 1/8″, o sea, a la mitad de lo que siempre utilizamos como margen de costura; con el borde abierto hacia afuera. Primero la de arriba y la de abajo, luego las de los lados y no las vamos a majar hacia ningún lado, las dejamos así como están.

In order to sew this little strips to the center of the quilt we need a 1/8″ seam allowance, that’s half of what we normally use. Set the open edge of the strip on top of the edge of our quilt. Sew first the top and bottom, then the sides. Do not press.

P1080739

Ahora si, es hora de cortar los bordes, necesitamos 2 tiras de 2 ½” por el ancho de la tela. De estas tiras cortar 2 rec de 18″x 2½” y 2 rec de 22″ x 2½”.

For the borders we need to cut two 2 ½” strips by WOF. From this strips cut two 18″ x 2 ½” and two 22″ x 2 ½”.

P1080740

Para coser los bordes volvemos a utilizar ¼” como margen de costura. En el mismo orden que antes, primero arriba y abajo, majando la costura hacia  el borde y teniendo cuidado de no deformar la tirita que pegamos antes. Luego los lados.

Sew the borders with ¼” seam allowance. In the same order as before, top and bottom, setting the seams towards the border and being careful not to distort the little strip. Then the sides.

P1080742

 

Entonces debería quedarles algo así:

It should look something like this:

P1080746

 

Para la próxima vez, nos reunimos a acolcharlo.

Next time: the quilting.

Read Full Post »

¡Espero que les haya dado tiempo de terminar los nueve bloques! Ahora es tiempo de cortar el “sashing”, esto es las tiras y cuadritos que van a separar los bloques. Y por supuesto armar el centro del quilt.

Hope it was enough time to finish the blocks! Now it time to cut the sashing and corner stones. And, of course, put the center of our quilt together.

Necesitan cortar:

16 [ ] de 2″ café claro

24 rectángulos de 2″ x 4 ½” aqua medio

Need to cut:

16 light brown 2″ squares

24 medium teal 2″ x 4 ½” rectangles

P1080682

Ahora vamos a armar, formando tiras. Las primeras van a constar de cuatro cuadritos café claro y tres rectángulos aqua. De estas unidades vamos a necesitar cuatro.

Luego vamos a armar otro juego de tiras formadas por cuatro rectángulos aqua y tres bloques. De estas unidades deberían salirnos tres. A la hora de formar estas unidades, de bloques y rectángulos, y si como yo tienen tres tipos de bloques, deben tener cuidado de que no les vayan a quedar en el mismo orden pues esto haría que queden a la par en el quilt terminado.

Now we will put it together in rows. The first set will be four light brown squares and three teal rectangles. You need four of this units.

The second set will be four teal rectangles and three blocks. You need three units. Be careful not to set the blocks in the same order or they will be next to each other when the quilt is finished.

P1080686

Las costuras las vamos a majar siempre hacia los rectángulos aqua, para que cuando se unan las tiras, sea más fácil calzar las intersecciones.

Unir las tiras formando el centro del quilt. Abrir las intersecciones como hicimos con los centros de los bloques. Debe quedarles algo como así por el frente:

Press the seams towards the teal, so it will be easier to match the intersections later on.

Sew together the strips to make the center of the quilt. Open the intersections as we did with the blocks. It should look something like this, from the front:

P1080723

 

Y así por detrás:

and from the back:

P1080724

 

Feliz costura!

Happy sewing!

Read Full Post »

Vamos a revisar que las telas que escogieron nos alcancen para hacer este quilt… Porque a mi no me alcanzaron y tuve que hacer algunos ajustes.

Let’s see if the fabrics you chose are enough to make the quilt… Mine wasn’t and I had to do some changes. P1080672 Para los bloques yo escogí tres cafés (18″ x 3″) y un beige. (6″ x ancho de la tela). Los cuadros esquineros son del café claro (2″ x ancho de la tela). El sashing iba a ser del aqua más claro pero no me alcanzó, se necesitan 6″ x el ancho de la tela, así que lo cambié por el siguiente aqua. Para el borde voy a utilizar el aqua oscuro (7 ½” x ancho de la tela). Y por último para el vivo vamos a necesitar 4 ½” x ancho de la tela.

For the blocks I choose three brown (18″ x 3″ of each) and a beige (6″ x wof). The corner stones will be light brown (2″ x wof). The sashing was going to be the light teal but it wasn’t enough, you will need 6″ x wof, so I changed for the medium teal. For the border I’ll use the dark teal (7 ½” x wof). And for the binding we will need 4 ½” x wof. inspiración Hoy nos vamos a enfocar en los bloques. Necesitamos armar 9 bloques de molinillo de 4″. Para esto tenemos que cortar: 6 [ ] de 2 7/8″ de cada uno de los café 18 [ ] de 2 7/8″ de la tela beige

Today we will focus on the blocks. We need to put together nine 4″ pinwheel blocks, for that we have to cut: 6 2 7/8″ squares of each brown 18 2-7/8″ squares of beige P1080673 Se encara cada cuadrado café con uno beige, se raya por el revés del cuadrado beige una línea diagonal, además de dos líneas a cada lado de la primera a ¼”. Sobre estas dos últimas líneas se cose y sobre la del centro se corta. Se majan las costuras hacia la tela más oscura. Esto nos deja con dos cuadrados, formados por tríangulos, en inglés se llaman Half Square Triangle, algo así como triángulo de medio cuadrado. Necesitamos 4 para armar un bloque.

Face each brown square with a beige one. Trace a diagonal line in the back of the beige, and two more ¼” lines at each side. Sew on the outer lines and cut in the middle one. Press the seam towards the darker fabric. This will leave you with two Half Square Triangles, you need four for a block. 2014 Se cortan los triangulitos restantes y se colocan los HST formando los molinillos.

Cut the little triangles and put the HST in the shape of the pinwheel. 20141 Se cosen en pares los HST y se maja la costura hacia la tela más oscura.

Sew the HST in pairs and press the seam towards the darker fabric.

P1080696 Con la ayuda de un alfiler se busca el punto en el que se intersecan todas las costuras, por el revés de una de las piezas, para entrar por el derecho de la otra.

With the help of a pin, find the point in which all the seams converge, from the back of one piece to the front of the other.

P1080698  P1080699

Alfiletear y coser. Soltar las puntadas que están sobre el margen de costura en ambos lados y abrir la intersección.

Pin in place and sew. Undo the stitches in the seam allowance on both sides and open the intersection.

P1080704  P1080705

Majar las costuras con la plancha.

Set the seams with the iron.

P1080681

Bueno, es hora de coser!! Espero que las instrucciones sean claras, si tienen alguna duda pueden dejarla en los comentarios.

Time to sew!!! Hope the instructions are clear enough, any doubt in the coment section.

Read Full Post »

El bloque número 8 de nuestro quilt misterio es una florcita en una maceta que se debería ver algo así:

flor quilt misterio

Lo que les voy a explicar a continuación es solo el bloque de la flor, para hacerla necesitan cortar:

P1080170

4 [ ]   2 1/2″ para la parte central del pétalo

4 rec 4 1/2″ x 2 1/2″ para los bordes del pétalo

1 [ ] 3 1/2″ cortado en las dos diagonales en tela de fondo

P1080171

Se toman dos cuadros de 2 1/2″ y un rectángulo de 4 1/2″ x 2 1/2″ el cual se dobla por la mitad, como se muestra en la imagen.

P1080173

Se encaran derecho con derecho los dos cuadros y se coloca en medio el rectángulo doblado, de tal forma que calcen las esquinas pero que falte 1/4″ en el lado del doblez.

P1080175

Se cose ese lado. Hacer lo mismo con los dos cuadros restantes y otro rectángulo.

P1080178

Se abren las piezas, se dobla el rectángulo formando un triángulo y se maja la costura hacia un lado.

P1080179

Se doblan por la mitad  los rectángulos restantes y se colocan sobre una de las piezas anteriores, esta vez con el doblez hacia el centro.

P1080181

Asegurándose que coincidan exactamente, se pueden prensar con alfileres.

P1080182

Colocar la otra pieza encarando derechos y asegurándose que las costuras calcen en el centro y que los márgenes de costura queden en direcciones opuestas. Alfiletear y coser.

P1080183Se sueltan las costuras de la intersección.

P1080184

Y se abre como un cuatro parches sencillo.

P1080185

Por el derecho, se abren los dos rectángulos restantes para formar estos cuatro triángulos que cubren por completo a los cuadros de 2 1/2″.

P1080192

Se colocan los triángulos de tela de fondo sobre el bloque como se muestra en la imagen. Se pasa una costura a todo el rededor del bloque, a 1/4 del borde, para sostener los triángulos en posición.

P1080194

Se doblan los bordes de los triángulos cubriendo el borde de la tela de fondo y formando una curva, se fija con alfileres para luego coser con puntada invisible.P1080198

Read Full Post »

Lo vamos a utilizar en la primera unidad del bloque 7.

Se necesitan:

1 rec 1 3/4 x 3 1/2 en color fuerte

2 rec 2 3/4 x 1 beige

2 rec 4 1/2 x 1 café

piezas

Primero se dibujan líneas a 1/4″ del borde en la pieza de color fuerte para tener una guía sobre la cual coser. Se colocan las piezas café en los lados largos de la pieza de color, centrándolas.

P1070486

Se va a coser de línea a línea sin pasarse. Hacemos lo mismo con el otro lado.

P1070487

Se colocan de la misma manera las piezas beige. Centradas, de tal manera que sobrepasen incluso las tiras café cosidas anteriormente.

P1070488

También vamos a coser de tal manera que nuestras costuras terminen justo en el mismo punto que las anteriores.

P1070489

Así se debe ver la pieza por el revés en este punto.

P1070491

Ahora se debe doblar la  pieza de tal forma que la costura superior se sobreponga exactamente sobre la costura lateral, formando un ángulo de 45º en la tela de color.

P1070493

Se traza una línea a 45º, partiendo de la costura y llegando hasta la esquina de las piezas. Observen cómo la línea de la regla se alinea con el borde de la tela café.

P1070496

Debe quedar así:

P1070494

Se cose de tal forma que esta nueva costura tampoco sobrepase las anteriores, sino que más bien llegue justo hasta ellas.

P1070497

Se corta el exceso de tela dejando tan sólo un margen de 1/4″ a partir de la costura.

P1070498

Se abre la intersección, de tal forma que todas las costuras queden en dirección de las manecillas del reloj.

P1070499

Así queda por el frente:

P1070500

Se repite el mismo proceso con las tres esquinas restantes. Así quedan todas las costuras majadas por detrás.

P1070501

Así debe quedarles la unidad terminada.

P1070503

Las esquinas en inglete o en inglés “mittered corners” pueden ser utilizadas tanto para realizar un bloque pequeño como este o para completar los bordes de un quilt. Se recomienda su uso sobretodo si se están utilizando telas con grandes estampados o telas de rayas.

Estos son algunos ejemplos que me encontré en la web:

miter-corner-sewn-bl-480x404       tablecloth9b

Read Full Post »

Reverse applique o Apliqué al revés, lo vamos a utilizar en el corazón del bloque 6.

Se necesitan dos rectángulos de 4 1/2 x 4 en tonos contrastantes. Uno será figura y el otro fondo.

piezas

Sobre la tela de fondo se traza el motivo a aplicar, en este caso el corazón. Además se traza una segunda línea hacia adentro de la figura, aproximadamente de 1/4.

P1070447

Se recorta siguiendo la línea interior y se coloca la pieza de figura por detrás de la tela de fondo, fijándola con un hilván al rededor.

P1070449

Se hacen pequeños cortes en las partes curvas de la figura y en los ángulos agudos (pregunta de matemática de cuarto grado… quién se acuerda??)

cortes

Con puntada invisible se cose doblando el margen de costura hasta la línea que dibujamos. Es más fácil iniciar la costura en la parte más recta de la figura.

doblando

P1070465

Al llegar al ángulo superior del corazón, en la pura punta hacer dos puntadas. Recortar el exceso de tela.

P1070472

 

Doblar el margen de costura con ayuda de la aguja. Terminar de aplicar la figura con la misma puntada. Recortar, por el revés de la pieza la tela de la figura el exceso de tela, dejando siempre un margen de 1/4″.

P1070478

 

Así les debe quedar el corazón, yo utilicé un hilo contrastante para que se viera aquí, uds deben usar un hilo muy parecido a la tela de fondo. Espero que les quede muy bien.

 

P1070480

Read Full Post »

Para las que están haciendo el quilt misterio. (Perdón por el atraso!)

A la hora de imprimir algunas de ustedes han tenido problemas… lo que necesitan hacer es: en la ventana de impresión de Adobe,  en la línea en la que dice “Escala de página” escojer la opción de “Ninguno”.

Una vez impresos, se deben cortar los moldes, dejando 1/4″ a todo el rededor.

Moldes de papel

En seguida se cortan piezas de tela (o se buscan retazos) que sean lo suficientemente grandes como para cubrir el espacio deseado, además de los márgenes de costura. Para esta técnica no es necesario que las piezas tengan la medida exacta, de hecho es mejor que las piezas queden más grandes, puesto que se pueden cortar a la medida, mientras se avanza.

piezas de tela

Se encaran derecho contra derecho las piezas #1 y #2, teniendo cuidado de que los bordes queden juntos.

P1070228

Se coloca el revéz de la tela #1 contra el revéz del papel, tratando de que la tela #1 cubra por compelto el espacio #1, además de 1/4″ a todo el rededor. Para esto es ideal contar con una lámpara para poder ver las telas a contraluz.

P1070229

Se cose justo sobre la línea que divide 1 y 2, sin pasarse.

P1070230

Se abren las telas y se cortan los exesos justo con el borde del papel.

cortando

Se dobla el papel en la siguiente costura (línea entre 1 y 3), y se recorta la tela dejando 1/4″ como márgen de costura. Ahora las piezas están cortadas al tamaño exacto.

Armado sobre papel1

Se coloca la tela #3, encarando derecho contra derecho, con la #1. Se repite el proceso de coser por la línea sin pasarse, abrir las telas, cortar las piezas a tamaño con el papel, doblar el papel en la siguiente costura, cortar las piezas dejando 1/4″ más. Así con cada una de las piezas restantes hasta completar el papel.

completo

En la segunda parte del molde, es mejor cortar una pieza lo suficientemente grande, para la pieza #1. De tal forma que permita alfiletearla al papel sin que los alfileres estorben en las líneas de costura, para luego colocar la pieza#2 con sus propios alfileres.

segunda parte

Este debe ser el resultado de tan arduo trabajo

terminado

Read Full Post »

Older Posts »