Archive for the ‘Acolchado’ Category

Vine a revisar cómo estaban las cosas por aquí, a ver estadísticas… y me dice mi pobre blog que tengo 8 meses sin publicar NADA! de verdad que la tecnología y sus avances nos ponen de cabeza. Te metés a Facebook, subís una foto, le agregás una linea y ya. Ni que se diga de Pinterest, que te metés por una hora y ya cosiste, jardineaste, re-decoraste la casa, etc. Lo duro es volver a la realidad de tu casa desordenada y la pila de UFOs y con una hora menos de vida para vivir. Si utilizáramos todo ese poder para el bien!!

I was going by, just checking the stats… my neglected blog says it’s been 8 months since I was here last!!!! OMG, sorry, I’m going to blame tecnology for this: Facebook, Pintrest… hours lost telling yourself you’re doing something, but NOT.

Pero bueno vamos por lo importante: lo que sí he cosido!

Let’s see the good stuff: what I’ve been sewing!

DSC02190

En junio hice este “Ángel de las Quilteras” diseño de Terry Morberg. Se dice que es el protector de los quilts sin terminar. 😉

In June I completed this “Quilter’s Angel” designed by Terry Morberg. She said it is the protector of all unfinished quilts.

DSC02222

Con un mini charm pack, una bota de un pantalón de mezclilla y unas agarraderas muy coquetas me hice este bolso de mano. El diseño es mío.

With a mini charm pack, the leg of an old jeans and some cute handles, made this hand bag. The design is mine.

DSC02488

Ya en agosto, terminé de acolchar “Orange peel”, super orgullosa de mi trabajo porque está hecho completamente a mano.

In Agust, finish hand quilting “Orange peel”. I’m verry proud of my hand work.

Pronto volveré con más fotos de mis trabajos.

I’ll be back soon with more.

Read Full Post »

Durante marzo seguí acolchando…

I quilted, all March…

DSC01825

Pero aún no he terminado.

But still haven’t finished.

DSC01909

Ahora no sé que acolcharle en los bordes rojos!! Esa es una decisión que quedará para luego, ahora ya estoy un poco cansada y necesito trabajar en otras cosas.

What to quilt in the red border?? Well, that I decide later, I’m tired and need to work on other things.

 

Read Full Post »

Cuando empecé a hacer quilting nunca me imaginé hasta donde me llevaría. Hoy viendo en retrospectiva  han pasado tantas cosas, he hecho tantos quilts, forjado muy buenas y queridas amistades, pero aún así no he terminado una colcha que empecé en aquellos primeros días.

When I started to quilt, never thought of where it would took me. Today, looking back, so many things have happened, I’ve made so many quilts, made good friends, but yet, I haven’t finished a quilt from those good old days.

Les presento “Nine patch & four patch Stars”. En esta foto todavía le faltaban los bordes de arriba y abajo. Fue tomada el 14 de abril del 2004.

Let me introduce you “Nine patch & four patch Stars”. This picture is from April of 2004, the quilt is still missing some borders.

Estrellas de nueve y cuatro parches

En aquel momento no estaba ni siquiera planeando en dedicarme a enseñar a hacer quilting. Sólo contaba con mi máquina de coser Elna y me pareció una tarea muy complicada la de acolcharla a máquina. Así que decidí acolcharla a mano. Para el 23 de noviembre de ese año, mi avance en el acolchado había sido mínimo. Apenas un tercio de los bloques.

In those days I wasn’t thinking about teaching. I only had my Elna sewing machine and quilting these quilt in it, seemed too much. So I started quilting it by hand. By November of 2004 I had quilted a third of the center blocks, no so much.

Estrellas de nueve y cuatro parches1

Desde entonces han pasado 12 años y esta colcha ha servido de decoración en mi primer taller, de cortina en mi segundo taller, ha estado metida en una bolsa por algunos años y últimamente ha estado en una canasta en algún rincón. Gracias al reto de los UFO’s el mes pasado volvió a ver la luz del día y he trabajado un poco en ella.

Twelve years had gone by and this quilt had been decoration in my first shop, I used it as a window treatment in the second shop, has been packed in a bag for some years and lately its been sitting in a basket in a corner. Thanks to the UFO challenge, I’ve been working on it for the past month.

DSC01841a

 

Ahora tiene dos tercios de los bloques acolchados y Dios primero durante este mes de marzo logre terminar de acolcharla. Deseenme suerte!!

As for today, I’ve quilted two thirds of the blocks and God willing I will finish it this month. Wish me luck!

Pero además de revivir recuerdos, también he estado trabajando en otros quilts.

Besides looking through memories I’ve been working on some other quilts.

Decidí trabajar en un diseño de Lori Smith, (a quien admiro mucho!!) el problema es que este diseño originalmente mide tan solo 12″. Así que lo amplié al doble y me parece que resultó en un buen tamaño para trabajar.

I started a quilt by Lori Smith, (who I love!!) the thing with this quilt is that the original only measure 12″. So I resize it to the double and I think it work out well.

DSC01864

 

Cuando estaba cortando los triángulos del borde exterior me distraje un poco y corté todas las telas 1/2″ más grande de lo necesario. Cuando me di cuenta de mi error me dio mucha lástima desperdiciar todas esas tiritas de tela, así que me fui para la pasamanería y compré un montón de bolitas de estereofón y las forré con ellas. Me gustan mucho como centro de mesa!

When I was cutting the outer triangles, made a mistake and cut every fabric 1/2″ bigger. I didn’t want to waste all that fabric so I went to the craft shop and bought some styrofoam balls and made me a center piece.

DSC01870

Y por último, hice esta cartuchera, que es muy fácil y rápida.

Last, I made this easy and fast pencil case.

Espero que no tarden tanto como yo en completar sus quilts!! Nos vemos pronto!

I hope your quilts don’t take as much time to complete as mine! See you soon!

Read Full Post »

Como les iba contando, en la última semana de junio me dediqué a terminar proyectos inconclusos. Se acuerdan del quilt Mostrario que empecé… en octubre del 2012?? pues bueno, ya lo terminé!!! Lo acolché todo a mano y gracias a Dios por mis alumnas, Beatrice y Carolina, que tenían de la telita para hacerle el vivo.

As I was telling you, the last week of June I was finishing ufos. Do you remember the sampler quilt from… october 2012? Well, I finish it!! Quilted by hand, and bound thanks to Beatrice and Carolina, who still had some of the border fabric.

DSC01112

Otros proyectos que terminé fueron unos forros para mis almohadones, estos no tenían tanto de esperar entre mi maleta, solo un par de meses. Pero si los había planeado desde hace años. Uno es bordado en punto de cruz, con bordes en patchwork, el otro es bordado en pespunte y con bordes en triángulos que cosí completamente a mano. El acolchado de ambos es a máquina. Para le cierre uno lo terminé con un zipper y el otro se cierra con el sistema de sobre.

Another projects completed where some pillow covers, those didn’t had so much time in the making, just a couple of months. One has a cross stitch center with patchwork sides, the other one has a back stitch lettering and hand pieced triangles on the top and bottom. I machine quilted both. Made one in an envelope style and the other one is closed by a zipper.

DSC01102

Así las cosas inicié otro bolso, con unos linos japoneses que había usado en un costurero. No es un diseño supercomplicado, el detalle está en que es reversible. Acolchado completamente a mano, con varios detalles como la etiqueta bordada (gracias Mahiko) y el delicado vivo que sobresale por la costura. Es pequeño pero muy cómodo.

So I made me another bag, with the same japanese linens that I used in my sewing kit. It is a fairly simple bag, the catch is, that is reversible. It is hand quilted, has a lovely tag and a fabric detail that shows in the seam. It is small but roomy enough.

DSC01114 DSC01116 DSC01117

Eso es todo! Llegué al final de Junio con once proyectos terminados, lo que me pone casi al día con mi propósito. Nos vemos pronto.

That’s it. Made it to the end of June with eleven completed projects, almost there for my resolution. See you soon.

Read Full Post »

En tan solo dos días se nos acaba la primera mitad del 2015, y me pongo a pensar en qué hice estos primeros seis meses? Uno de mis propósitos de año nuevo era hacer más proyectos de quilting en el transcurso del año, tratando de por lo menos terminar dos por mes.

In two more days we reach the middle of the year, and I’ve been thinking about what I did in this past six months. One of my goals this year was to do more quilting, at least finish two projects per month.

Humm no me ha estado iendo muy bien que digamos… cuando revisé solo había terminado seis! Así que en estas últimas semanas me puse las pilas y he podido completar uno que otro proyecto, por lo que me siento muy orgullosa. Y no crean que son proyectos por salir del paso, cada uno tiene su complejidad y detalle.

It doesn’t look to good, I just have six!! So, in the past few weeks I decided to step it up and finish some, which makes me feel super proud.

DSC01110

Como buena quiltera, lo primero que hice fue empezar un proyecto nuevo! Jamás tratar de terminar algo empezado, que en términos de practicidad sería más fácil. No. Necesitaba renovar mis energías; además, desde hace días un grupo de telas me guiñaba el ojo.

As a good quilter, I started a new project. Finishing an UFO??? Never!! Needed new energy and besides, some of my fabrics were winking at me.

11412329_884908891556792_3063992631431818213_n

Me imaginé unos rombos… y cómo siempre encontré inspiración en la red, que me dio el empujón que necesitaba. En tiempo récord completé este bolsito, me tomó una semana de trabajo entre clases. (Espero no haberles robado mucho tiempo a mis alumnas)

I pictured some diamonds… Plus some inspiration from the web and I was on my way. Completed the bag in record time: a week between classes. (hope didn’t take much time from my students)

DSC01086

Completamente hecho a máquina, el fondo lo acolché con ayuda de un esténcil y utilizando la patilla de arrastre, tratando de simular los diseños que los pantalones de mezclilla tienen en las bolsas traseras. La estrella la acolché “en la zanja” con colores similares a los de las telas.

Quilted the bottom to look like the decorative stitches in the back pockets of jeans, with the help of a stencil and the walking foot. The star is quilted in the ditch with similar colors to the ones in the fabrics.

DSC01085

Después de eso me puse a fijarme en mis pines… Kansas Troubles

After that, I looked through my pins… Kansas Troubles

Spools pic cob

Absolutamente enamorada, me senté a dibujar y calcular. Ya con los moldes de los carretes listos, recapacité y pensé que podría ser buena opción utilizar algo de lo que tengo en mi maleta. A ver si en un futuro cercano puedo volver a cerrarla!!

Totally in love, I sat down to draw and calculate. With the patterns ready, I looked to my fabric and project stash and thought it will be nice to use something from in there. Maybe in some near future I will be able to close it again!

DSC01106

Tenía por ahí, desde inicio del año, un bloque en apliqué que hice sin ningún propósito en particular, más que jugar con figuras y colores. Busqué algunas telitas con qué combinarlo y resultó en este hermoso mantelito para la bandeja del café. El centro está acolchado a mano en retícula y el borde tiene dos líneas concéntricas hechas a máquina con la patilla de arrastre.

I had an appliqué blok, made without purpose, just as an excuse to play with colors and shapes. Looked for some fabrics and it came out as a beautiful table topper. The center is quilted by hand in a grid and the border has two concentric lines made with the walking foot.

DSC01091

Ahora si, con las energías al tope, me dediqué a terminar algunos proyectos que tengo a medio hacer desde hace meses, pero se lo termino de contar la próxima semana… porque hoy está muy oscuro y lluvioso como para tomarles fotos.

After that, I had my energies renovated. It was time to do some ufos… but you have to wait until next week, cause it is too dark and rainy to take pictures.

Read Full Post »

Guata / Batting

Me encontré esta información y me parece importante compartirla.

I found this information, and I think is worth sharing.

quilt-batting_357x537

 

Aquí les dejo mi traducción

La guata se usa en proyectos de quilting y de costura, también se le conoce como entretela. Se utiliza como una capa de aislamiento entre telas, es la capa intermedia de los quilts y es lo que los hace pesados y calientes. Usualmente se fabrica de algodón, poliéster o lana, pero recientemente también se empieza a usar la fibra de bambú.

Tipos de guata

Guata de algodón: debido a que está hecha de fibras naturales tiene una textura suave y confortable. La guata 100% algodón normalmente mide 1/8” de grosor.

Guata de poliéster: mantiene su forma y grosor, en comparación con otras fibras. Se prefiere su uso en ropa de cama para bebé y en colchas. El poliéster es mas grueso pero liviano. No permite el tránsito de aire pero resiste la formación de moho. El grosor de la guata de poliéster es: 10oz 1”, 8oz 3/4”, 6oz 1/2”, 4oz 3/8”.

Guata de lana: es muy liviana y es usada por su calor. Es una opción natural y con suficiente grosor ya que mide 1/2”.No marca los dobleces, mantiene su forma. Funciona tanto para acolchar a mano como a máquina y también puede hacerse “amarrada”.

Mezcla de algodón y poliéster: normalmente es una mezcla de 80% algodón y 20% poliéster.  Tiene las ventajas del algodón pero con un poco más de grosor.

Guata de bambú: está hecho de 50% bambú y 50%  algodón. Permite un buen tránsito de aire y es ideal para el acolchado a máquina. Se lava bien a máquina con un encogimiento del 2-3%. Además es una opción ecológica ya que en su procesamiento se produce muy poco desperdicio.

Guata engomada: esta guata tiene una capa delgada de adesivo por ambos lados, lo que permite que las fibras se mantengan juntas y no se pasen a través de la tela de algodón.

Guata adhesiva: tiene una membrana adhesiva que permite fijar las capas del quilt a la guata. Cuando se utiliza guata adhesiva se debe colocar el forro, la guata y el quilt juntos. Utilizando la temperatura para lana en la plancha se aplancha desde el centro hacia afuera por 3-4 segundos. Una vez que se termina un lado, se deja enfriar y se repite por el otro lado.

Fieltro: es un conglomerado de fibras que se unen mecánicamente con un montón de agujas, debido a este proceso es más firme y denso. Es utilizado para la fabricación de ropa y bolsos.

 

Cómo escoger la mejor guata para sus necesidades.

Grosor: definido por el peso y densidad de la guata. Utilice guata de poco grosor si quiere que su proyecto tenga una apariencia plana, como para individuales o colgantes. Para una colcha más mullida escoja una guata con mayor grosor. La guata de lana es la más densa, la menos gruesa es la de bambú.

Precio: la guata de poliéster es la más barata, seguida por la de algodón hasta llegar a la de lana que es la más cara.

Calor: la guata de lana es la más caliente, seguida por la de poliéster y algodón. El algodón y la lana dejan pasar mejor el aire.

 

Distancias recomendadas de acolchado.

Esto es la distancia máxima que debe haber entre líneas de acolchado.

Poliéster 2-4”

Bambú hasta 8”

Algodón hasta 8”

Lana 2-3”

 

Read Full Post »

Lo que nos queda por acolchar son los bordes. Para esto voy a utilizar la patilla de zurcido (que es su nombre correcto) o como le decimos aquí la pata loca.

Now we need to quilt the borders. I’m going to use the darning foot or as we call it, crazy foot.

P1080961

Decidí hacer en el borde un diseño de hoja y colocho. A mi me gusta que me quede más o menos simétrico por lo que  marco en la tela la curva principal y ya con la costura voy haciendo las hojas y los colochos un poco más improvisados. Les muestro como quedó por el revés porque utilicé un hilo muy parecido al color de la tela del frente y casi no se nota.

I decided on a leaf and swirl design. What I do is trace a curved and symmetrical line first and then do the leaves and swirls free hand while quilting. This is the back of the quilt, were you can see the actual design, cause in the front, the thread is almost the same color as the fabric.

P1080962

Como dejé el forro algo más grande que el quilt y como utilizé telas tan bonitas quiero que se aprecien desde el derecho. Así que voy a hacer un vivo un poco diferente al que estamos acostumbradas. Para este necesitamos cortar la guata justo del mismo tamaño que el quilt y la tela de forro una pulgada más grande.

I want the beautiful fabrics from the backing to show in the front, so I’m going to do a different kind of binding. We need to cut the batting the same size as the top and the backing one inch larger.

P1080963Una vez que lo hemos cortado vamos a ir doblando esa pulgada a la mitad, de tal manera que el borde del vivo y el borde del quilt se encuentren.

Once we cut, we need to fold that inch in half, so the edge of the quilt faces the edge of the backing.

P1080964

Doblamos una vez más, ya cubriendo el borde del quilt y alfileteamos los cuatro lados, dejando sin doblar las esquinas.

Fold once more, covering the edge of the quilt and pin in place the four sides, leaving the corners unfold.

P1080965P1080966

En las esquinas vamos a doblar un triángulo de tal forma que nos quede un angulo de 45º a cada lado de la esquina.

In the corners we need to fold a little 45º triangle.

P1080967

Con cuidado de no deformar la tela, vamos a marcar el primer y segundo doblez de los lados rectos y alfileteamos las esquina en su lugar.

Do both folds near the corner, having special care not to stretch the fabric in the mitered corner. Pin in place.

P1080970

Para fijar el vivo en su lugar utilizamos la puntada invisible y vamos a tener el detalle de coser esa pequeña abertura que queda en la esquina.

Use an invisible stitch to secure the binding, do some stitches in the corner as well.

P1080980 P1080981Así terminamos el quilt de Tati!!!

We finished Tati’s quilt!!!

P1080982

Me encantaría ver sus trabajos terminados, porfavor suban sus fotografías en los comentarios. Gracias!!!

I love to see your finished quilts, please comment and ad a picture. Thanks!!!

Read Full Post »

Older Posts »