Me encontré esto. I found this.

P1080249

Mi querido costurero se está rompiendo, debe ser por el uso que le he dado en estos 8 años que me ha acompañado. Lo hice a la medida para las herramientas que usaba en aquel momento. Buscando en mis archivos me encontré estas fotos.

My dear sewing bag is tearing apart, maybe cause of 8 years of use. I made it, to fit the tools I had back then. Searching thru my files I found this pictures.

2008

Ha funcionado muy bien, pero últimamente me queda un poco pequeño. Cada vez tengo más herramientas y mi proyecto, cualquiera que sea, ya no cabe dentro.

It has fulfil its purpose really well, but lately is a little small. I have  more and different tools, and my project, whatever it is, doesn’t fit anymore.

Ahora luce así:    Now it looks like this:

P1080247

Saqué todo lo que le tengo dentro para poder diseñar un nuevo costurero que me funcione mejor. Tengo días de estar pensando: cuál será la mejor forma, cuánto espacio más necesito, de cuales herramientas puedo prescindir? Tengo mucho que pensar y diseñar. Ustedes qué piensan, cómo es su costurero?

I took everything out, so I can design a new sewing bag that will work better. I’ve been thinking: what shape? How much room I need? Which tool I can live without? I have lots to think about and design. What do you think? How your sewing kit looks like?

Números / Numbers

144 cuadros de 2 1/2″, 192 cuadros de 2 7/8″ … y muchas otras medidas y cantidades que me han mantenido ocupada durante el último mes.

Hundred and fourty four  2 1/2 inch squares, hundred and ninety two 2 7/8 inch squares… many other measurements and quantities had kept me busy during the last month.

P1080372

En mis ratos libres y en las clases con pocas alumnas me he dedicado a coser, planchar y cortar.

I been sewing, cutting and ironing in my spare time and not so busy classes.

Ahora los números se reducen un poco y me dejan con 48 bloques “Garra de oso” , 144 “Ganzos volando” y todavía mucho trabajo por hacer. Espero poder enseñarles más progreso pronto.

Now my numbers are: 48 bear paw, 144 flying geese and lots of work to do. Hope to show you more progress realy soon.

P1080373

Hoy les traigo la receta que les prometí de la Tarta de ayote.

Pie de calabaza

Ingredientes:

2 tazas de ayote cocido y hecho puré

3 huevos

1 lata de leche evaporada o crema dulce

½ taza de azúcar moreno

½ taza de azúcar blanco

2 cucharaditas de canela

1 cucharadita de jengibre

¼ cucharadita de nuez moscada

1 pizca de cardamomo

ralladura de limón

Mezclar todos los ingredientes, rellenar la tarta y hornear de 45 min a 1 hora a 350º. Dejar enfriar y refrigerar hasta que tenga consistencia.

Bueno esta receta no podía ser más fácil, creo que hasta yo voy a poder hacerla. Tengo que anotar en mi lista para la feria un buen pedazo de ayote.

Today’s recipe: Pumpkin pie
Ingredients
2 cups of pumpkin, cooked and puréed
3 eggs
1 can of evaporated milk or heavy cream
1/2 cup brown sugar
1/2 cup sugar
2 teaspoons of cinnamon
1 teaspoon ginger
1/4 teaspoon nutmeg
A pinch of cardamom
Lemon zest
Mix all ingredients, fill piecrust. Bake at 350 for 45 minutes to an hour. Cool, refrigerate until firm.
Well, I think this is easy enough even for me. Had to add pumpkin to my farmer’s market list.

cooking

En mi casa casi siempre es así. Y aunque esté a punto de desmayarme, cómo dejar de pasar la siguiente costura? o dejar de ver Pinterest? Además, qué hacer de comida?? Por esto es que junto con mis alumnas de los sábados por la mañana, nos pusimos de acuerdo para reunirnos una vez al mes, a que las más experimentadas en la cocina nos enseñen esas maravillosas recetas, a las menos privilegiadas. He de decir, que ha sido de gran ayuda por lo menos para mí. Entonces, porqué ser egoísta y dejarme toda esta valiosa información?

Almost always that happens in my house. And even when I’m about to faint, how not to sew the next piece? or leave Pinterest? Besides, what to cook? That’s way the saturday morning ladies and I decided to get together once a month for them to teach us those wonderful recipes. Have to say that has been realy good help for me. So, why keep this valuable information just for myself?

Almuerzo

En el pasado mes de Enero el menú fue: Arroz con palmito, ensalada verde y tarta de ayote. Hoy les comparto la receta del arroz. Está buenísimo, alcanza para llenar un pyrex rectangular grande. Justo hoy hice más o menos la mitad de la receta para almorzar y funcionó perfectamente.

Last month menu was: Rice and hearts of palm, green salad and pumpkin pie. Today I share the recipe for the rice. Is great, it is enough to fill a large rectangular pyrex. Today I made roughly half the recipe for lunch and it worked perfectly.

Arroz con palmito

2 tazas de arroz blanco cocido

1 pechuga de pollo cocida y desmenuzada

el caldo en el que se cocinó el pollo

½ cebolla mediana picada

1 crema de pollo en polvo

2 latas de leche evaporada o crema dulce

1 lata de maíz dulce

1 taza de queso rallado montino

1 lata de palmito

½ taza de queso cheddar rallado

Pimienta al gusto

Rice and hearts of palm
2 cups of cooked white rice
1 chicken breast cooked and shredded
The chicken broth it was cooked in
1/2 medium onion chopped
1 cream of chicken soup mix
2 cans of evaporated milk (or heavy cream)
1 can of sweet corn
1 cup of grated montino or white cheese
1 can of hearts of palm sliced
1/2 cup of grated cheddar cheese
Pepper

2014

En una olla grande sofreír la cebolla en un poquito de aceite. En un  poquito de agua disolver la crema, agregarla junto con la leche evaporada a la cebolla. Moviendo constantemente, llevar a hervor, agregar un poco del caldo de pollo y el queso montino rallado, continuar moviendo hasta que espese.

Agregar el maíz, el palmito y el pollo. Mezclar bien y apagar el fuego. Condimentar al gusto con la pimienta. Agregar y mezclar el arroz, asegurarse de que quede con una consistencia húmeda; si hiciera falta, agregar más caldo de pollo.

Poner la mezcla en un pirex, agregar el queso cheddar encima. Hornear por 15 min a 350º para derretir el queso.

Pour a little oil in a large pot, sauté the onion. Dissolve the soup mix with a small amount of water, add this mixture and the evaporated milk to the sautéed onion. Stir constantly and bring to a boil. Add a little chicken broth and all the grated montino cheese, continue stirring until it thickens.
Add corn, hearts of palm and chicken. Mix well and turn off heat. Add pepper to taste. Add rice to mixture and stir. Mixture should have a moist consistency. Add more chicken broth if needed.
Put the mixture in a baking dish, sprinkle cheddar cheese on top. Bake for 15 min at 350º or until cheese melts.

La próxima les comparto la receta de la tarta de ayote.

Next time, pumpkin pie.

“Unas cuantas puntadas”, pensé. “Bueno, talvéz un poquito más por aquí…” y entonces fué cuando me acordé de cuanto me gusta acolchar a mano.

“Just a few stitches”, I thought. “Well, maybe a few more…” and then I remember why I love to hand quilting.

Angel

Eso pasa cuando uno tiene casi dos años de no hacer nada a mano. Es tan bonito estar de vuelta!

That’s what happen when you haven’t done any hand quilting in almost two years. It feel’s so good to be back!

El bloque número 8 de nuestro quilt misterio es una florcita en una maceta que se debería ver algo así:

flor quilt misterio

Lo que les voy a explicar a continuación es solo el bloque de la flor, para hacerla necesitan cortar:

P1080170

4 [ ]   2 1/2″ para la parte central del pétalo

4 rec 4 1/2″ x 2 1/2″ para los bordes del pétalo

1 [ ] 3 1/2″ cortado en las dos diagonales en tela de fondo

P1080171

Se toman dos cuadros de 2 1/2″ y un rectángulo de 4 1/2″ x 2 1/2″ el cual se dobla por la mitad, como se muestra en la imagen.

P1080173

Se encaran derecho con derecho los dos cuadros y se coloca en medio el rectángulo doblado, de tal forma que calcen las esquinas pero que falte 1/4″ en el lado del doblez.

P1080175

Se cose ese lado. Hacer lo mismo con los dos cuadros restantes y otro rectángulo.

P1080178

Se abren las piezas, se dobla el rectángulo formando un triángulo y se maja la costura hacia un lado.

P1080179

Se doblan por la mitad  los rectángulos restantes y se colocan sobre una de las piezas anteriores, esta vez con el doblez hacia el centro.

P1080181

Asegurándose que coincidan exactamente, se pueden prensar con alfileres.

P1080182

Colocar la otra pieza encarando derechos y asegurándose que las costuras calcen en el centro y que los márgenes de costura queden en direcciones opuestas. Alfiletear y coser.

P1080183Se sueltan las costuras de la intersección.

P1080184

Y se abre como un cuatro parches sencillo.

P1080185

Por el derecho, se abren los dos rectángulos restantes para formar estos cuatro triángulos que cubren por completo a los cuadros de 2 1/2″.

P1080192

Se colocan los triángulos de tela de fondo sobre el bloque como se muestra en la imagen. Se pasa una costura a todo el rededor del bloque, a 1/4 del borde, para sostener los triángulos en posición.

P1080194

Se doblan los bordes de los triángulos cubriendo el borde de la tela de fondo y formando una curva, se fija con alfileres para luego coser con puntada invisible.P1080198

Feliz Navidad del año pasado y Feliz Año Nuevo!!! Estuve taaan de vacaciones que ni siquiera vine a saludar. Que pena!

Merry last year’s Christmas and Happy New Year!!! I’ve been in such vacation.

Hoy terminan las dos primeras semanas de clases de este año y me siento muy bendecida con todas mis alumnas. Muchas gracias por hacer que mi trabajo sea un pasatiempo tan entretenido!!

Today is the end of two weeks of classes already and I feel so blessed by all of my students. Thank you so much for making my job such a wonderful hobbie.

Para este año tenemos proyectos por terminar, como el Quilt Misterio y más de un UFO, pero por supuesto también queremos empezar nuevos proyectos. Por mi parte, aunque tengo como 10 UFOs, empecé un pequeño colgante para la habitación de una bebé que está por nacer. Me parece un buen augurio para iniciar el año porque me pidieron que el motivo principal fuera un ángel.

This year we have projects to finish, like the Mystery quilt from last year and a bunch of UFO’s, but ofcourse we want new projects. Even when I have like 10 UFO’s, I started a little wall hanging for a baby’s room. Sounds like a good omen to start the year, because I was asked the main motive to be an angel.

Escogí un diseño de Nancy Halvorsen, de su revista Angels among us. La aplicación la hice a máquina, pero a la hora de acolchar me dieron ganas de hacer algunas puntadas a mano, no muchas…

Chose a Nancy Halvorsen design from Angels among us. The blanket stitch for the applique is by machine and I decided a little hand stitching for the quilting, just a little…

Little Angel

Vuelvo pronto con otro tutorial para el Quilt Misterio.

Be back soon with another tutorial for the Mystery Quilt.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 71 seguidores